海外文化・風習・言語について
- 日本とは違う!イギリス人のクリスマスホリディの過ごし方
クリスマスを前に街中はイルミネーションでキラキラ、お店はデコレーションされ、大きなクリスマスツリーが現れ、あちらこちらでクリスマス ソングが聴こえてきます。 どこかのクリスマスイベントでは、サ…
- サンタは来るのか!?日本と世界のクリスマス
みなさんは今年のクリスマス何をするかもうきめましたか? 日本では11月頃から、クリスマスグッズが店頭を飾りクリスマスソングも聞こえてきます。 クリスマスはもともと、イエスキリストが生まれたこと…
- 英語でのテキストメッセージの達人になるには?知って得する省略形を紹介!
英語で、テキストメッセージをやりとりすることはありますか? テキストメッセージを英語でやりとりする時、こんな堅苦しい文面でいいのかな?と不安になることはありませんか? そこで、これからテキスト…
- ハロウィンは仮装の日ではない!? 外国の行事をイベント化する日本人の宗教意識を英語で説明する方法
海外に旅行や滞在中、現地の人と会話したときに、“What's your religion?”ときかれたことのある方も多いのではないでしょうか? キリスト教徒をはじめ、何らかの信仰を持っているのが普通…
- go outやlikeの使い方に注意! 相手に勘違いさせない英語での言い方
こんにちは、英会話ビギンです。 英語はコミュニケーションの手段であり、コミュニケーションは相手があって成立するもの。 その相手には、育ってきた国と文化があります。 特に、アメリカやヨーロッパ…
- クリスマスはなぜXmasと書くの?
クリスマスはなぜXmasと書くのでしょうか?クイズにトライしてみましょう。 ■三択クイズ (1) クリスマスのクリスが“クロス”と発音が似ているので、二つの線がクロスしている(交わっている…
- クリスマスカラーはなぜ赤白緑なの?
クリスマスカラーは赤、白、緑の三色。なぜ、この三色なんでしょう? それぞれの意味するところをご存知ですか? ■クイズ:緑はever green. を表します。では、ever green…
- “I’ll give you a lift(ride).” の意味わかりますか? あなたが道を歩いていたとします。 そのとき、車で通りかかった知人が、 "I'll give you a lift." と声をかけてきました。 これはどういう意味なのでしょうか? …
- toilet、bathroom、lavatory・・・英語で「トイレ」は何という? Mrs. Chantは直訳すると「チャント夫人」ですが、実は別の意味があります。 chantは、「詠唱」「聖歌」という意味です。 chantsは「チャンツ」で、「言語をリズムで覚える学習法」です。…
- 「足がしびれる」「こむら返り」は英語で何て言うの? 最近「こむら返り」をよく経験します。 私の場合、朝方が多いです。 どうも、急激な温度の変化が原因のようです。 さて、この「こむら返り」は英語でどのように言うのでしょう? アメリカで…