英会話コラム
- 英語で「Is this seat taken?」と聞かれたら⇒Yes/Noの答え方に要注意 乗り物や、レストラン、劇場などで空いている席を見つけた人が、 「この席は空いていますか?」と聞きたいときは、 Is this seat taken? と言いますが、それに対する返答は…
- 【英語で】「2日おきに」はeveryを使います 「あなたは、どれくらいの頻度で運動をしていますか?」などのような、 頻度を聞かれて、困ったことはありませんか? たとえば、こんな感じです。 「あな…
- 外資系企業での外国人スタッフとの接し方 5 (反論) ミーティングではネガティブな意見は禁物です。 ですが、他のスタッフが言った意見と反対の意見を持っている場合は、そう言うべきです。 相手の意見を尊重しながら、自分の意見を述べる方法は 「アサー…
- 「やぶさかでない」という日本語の意味を英語で考えてみる 先日、知り合いの若者が妙な日本語を使っていました。 「それはやぶさかではありません」と。 このコラムを読んでいる皆さんは、この日本語がすっと入ってきますか? 私にとっては久し…
- 生徒さん達のノート選びアイディアご紹介♪その1 皆さん、こんにちは! 今日は、生徒さん達のノート選びアイディア その1をご紹介します♪ では早速♪ ■忙しい生徒さんにも定番のノート 定番のキャンパスノートは100均ショ…
- 外資系企業での外国人スタッフとの接し方 4 (会議の表現) 海外のスタッフとテレカン(telephone conference)やビデオ会議(video conference)を経験した方は、 ミーティングのあり方が日本とは根本的に異なることにお気付きでしょ…
- 英語でケーキ作り(3) Lemon Bars 今日は春夏にぴったりのレモンを使ったお菓子 Lemon Bars のご紹介です。 とってもすっぱいParisのレモンタルトをイメージして作りました。 このキューンとなる甘酸っぱさ、ぜひお試…
- 「身も蓋もない」英語では何て言うの? ドラマの中で、俳優がこういいました。 「そんな言い方をされたら、身も蓋もないよ。 もう少し、手加減して伝えるべきだ。」と。 「身も蓋もない」とはどういう意味なのでしょうか。 …
- 「遺憾」~わかりにくい日本語を英語でひもといてみよう! 今回は、「遺憾である」という言葉いついて。 誰かが何か悪いことをしようとしたときに、 「それはいかん!」 と、男性言葉で言うことがあります。 でも、これと「遺憾」とは別物な…
- 外資系企業での外国人スタッフとの接し方 3 (上司との会話) グローバル企業では外国人が上司になることも珍しくありません。 昔、私が勤めていた日本企業がある日突然、外資企業と合併し、 間もなく上司がイギリス人になりました。 初めての外国人上司 Jo…