英会話コラム
- 日本人の春のお楽しみ「花見」を英語で説明すると?
日本には四季があり、私たち日本人は四季折々の楽しみ方を知っています。中でも花見は多くの日本人が楽しみにしている行事でしょう。 また、外国から日本を訪れる観光客が日本で見てみたいと思うものの一つは桜で…
- イギリスの春休み、イースター。何故、ウサギ、卵、チョコレート・・・そして、何をするの?
寒い冬が去り、日毎に日照時間が長くなるイギリスの3月。 この月の最後の日曜日にはサマータイムが始まり、時計を戻した1時間が、春を待つイギリス人にとっては大きな贈り物となります。 そして、春の訪れと…
- 最上級「○○の中で一番~だ」の表現で使う前置詞はin?それともof?どう使い分けるの?
最上級「○○の中で一番~だ」というときの前置詞はinなのかofなのか、悩んだことはありませんか? 日本語では区別しませんが、英語ではinとofを区別する必要があります。 前置詞inとofの意味を考…
- 【海外駐在/赴任帯同ママ向け】Food ABC!食料品どこで何買う?おいしいレストランを探すには??(アメリカ編)
アメリカに引っ越して、意外と苦労するのが食生活です。 毎日メニューを考えるだけでも大変なのに、ましてやいつもと同じ食品が見つからないなんてストレスですね。 レストランで食べるにしても、好きなチェー…
- beautifulとcleanはどう違うの?~日本人が間違えやすい「きれい」
旅行に行ったとき、「川の水がきれい」と伝えたくて "beautiful water!" と言ったり、「空気がきれい」と伝えようと "beautiful air!" と言ったりしたことはありませんか?…
- 【海外駐在/赴任帯同ママ向け】 パンツ型おむつはないの!?~アメリカの紙おむつ事情
パンツ型おむつはないの? 日本の紙おむつを使用した後にアメリカの紙おむつを使うと、まず質の違いにビックリするかもしれません。 そして、日本では赤ちゃんが動き始めるようになったらパンツ型おむつに…
- ひな祭りと子供の日を英語で説明してみよう
3月3日はひなまつりですね。 子供のための日本の伝統的な行事、それは3月3日の女の子のためのひな祭りと5月5日の男の子のための端午の節句です。 現在では5月5日は「子供の日」と称されていますが…
- 「彼とケンカしちゃった」「またミスしちゃった」…「~しちゃった!」って英語で何ていうの?
仕事先に着いて「あ、書類忘れてきてしまった!」ということがあったり、「昨日駅のホームで転んじゃったんだよね」と友達に話したり、「わっ、ガム踏んじゃった!」など…「~しちゃった!」という状況、日常でよく…
- 日本のバレンタインデー&ホワイトデーを英語で説明する
日本では、女性が男性にチョコレートをあげて愛を告白する日というイメージの強いバレンタインデーですが、この日自体は欧米諸国でも特別な意味を持つものの、習慣は随分違います。 元々バレンタインデーは、3世…
- 【海外駐在/赴任帯同ママ向け】 住宅探しはどこから始めればいい?(アメリカ編)
子どもの学校選びはママの気がかりのひとつ。 (学校選びについては、【海外駐在/赴任帯同ママ向け】アメリカの学校事情を教えて! をご覧ください。) 登校できる学校は学区によって決まりますので、住…