目次
日本人が間違えやすい英語表現の一つに「could」があります。
「could=can(~できる)の過去形」という概念があるため、
過去形で「~できた」と表現したいときに
常に「could」と英訳してしまうことが多いのです。
しかし、何でも「~できた=could」で表現すると
不自然にきこえる場合があります。
今回は、「~できた」と伝えたい場合に
どのような表現を使えるかケース別にみていきます。
否定文「~できなかった」にcouldを使うのは自然
「できなかった」という否定文の場合には
「could」を使って問題ありません。
どの文章も、「~できなかった」と否定の意味合いなので
この場合には「could」を使って問題ありません。
しかし、問題は肯定文の場合です。
couldが使える場合と使えない場合をみてみましょう。
肯定文のcouldは「過去にできていた能力」を表す
When I was little, I could ride a unicycle.
(子供の頃、一輪車に乗ることができた。)
My father could speak better English before.
(私の父は以前はもっと英語がうまく話せた。)
She could play tennis like a pro by the age of 13.
(13歳にはプロのようなテニスができた)
以上の様な技術や能力をあらわす「~できた。」はcouldが使えます。
ところが、そうでない場合もあるのでみてみましょう。
肯定文で、能力に当てはまらない「~できた」はcouldだと不自然
My sister could enjoy the party.
(妹はパーティーを楽しむことができた。)
I could find my wallet at the station.
(駅で財布をみつけることができた。)
The cat could enter the house.
(そのネコは家に入ることができた。)
I could finish my homework.
(宿題を終わらせることができた。)
こういった文章は「能力」ではなく、「過去において実現したある行動」です。
自然な英語に 直してみましょう。
couldを外して過去形にすればOKです。
My sister could enjoy the party.
→ My sister enjoyed the party.
I could find my wallet at the station.
→ I found my wallet at the station.
The cat could enter the house.
→ The cat entered the house.
I could finish my homework.
→ I finished my homework.
もし上記の文章に「努力や苦労を伴った」ニュアンスを付け加えたいのであれば、
couldではなくwas/were able toとします。
×→ I could finish my homework.
〇→ I was able to finish my homework.
また、「ある困難な状況の中でできた」のであれば、managed toを使います。
×→ My train was late but I could make my flight.
〇→ My train was late but I managed to make my flight.
「電車が遅れていたが、フライトに間に合った。」
例外として、きこえた、見えたなどの知覚を表す動詞には、
肯定文においてもcouldを置いて構いません。
hear, see, smell などの知覚動詞が後ろにある場合はcouldで自然
I could hear what they were talking about.
(彼らが何を話していたのか聞こえた。)
My brother could smell something burning.
(弟は何か燃えているにおいを嗅ぎつけた。)
Everyone on the train could see the mountaintop.
(電車内の誰もが山頂をみることができた。)
みえた、きこえたなど五感を使った動詞には、
能力を示さずともcan/couldを使うことができます。
couldの使い方:まとめ
一つの日本語「~できた」を意味で区別すると、
「能力」と「過去のある行動」との2つにわけることができました。
状況や前後の文章に応じて日本語が複数に解釈できるとき、
英語もそれに応じて使い分ける必要があります。
単語は一つ一つ【日本語←→英語】と覚えていくよりも、
文章の中で覚えたほうが使い方の誤りを避けることができます。
I couldn’t tell him what I was really thinking.
(本当に思っていることを彼に伝えられなかった。)
The cat couldn’t enter the house.
(そのネコは家に入れなかった。)
My sister couldn’t pass the test again.
(妹はまたテストに受かることができなかった。)